Seit 2018 bin ich vereidigt und unter der Nummer TP/112/18 in die Liste der vereidigten Übersetzer des Justizministeriums in Polen eingetragen.
Seit Juli 2021 bin ich auch in Deutschland allgemein beeidigte, öffentlich bestellte Dolmetscherin und Übersetzerin, vereidigt in Landesgericht Sachsen.
Ich arbeite als Deutschlehrerin bei Integrationskursen in Deutschland, ich organisiere und leite meine eigenen Englisch- und Polnisch-Sprachkurse.
Außerdem bin ich eine zertifizierte Prüferin für Deutsch.
Ich habe Management- und Wirtschaftswissenschaften in Breslau und Posen studiert und während meines Aufbaustudiums das Diplom Master of European Studies in Frankfurt (Oder) erworben .
Fremdsprachen sind meine Passion, die ich ständig weiterentwickle, z.B. während des Studiums an der Humboldt-Universität Berlin und während eines 2,5-jährigen Aufenthaltes in Istanbul im Rahmen der Sokrates- und Leonardo-Programme. Neben Deutsch spreche ich fließend Englisch, außerdem spreche ich Türkisch und Russisch.
Während eines Aufbaustudiums für Übersetzer in Breslau vertiefte ich meine Übersetzungsausbildung und erwarb in Folge dessen die Berechtigungen für beglaubigte Übersetzungen in Polen und Deutschland.
Durch Schulungen und Kurse vertiefe ich ständig meine Fähigkeiten und erwerbe neue. Ich interessiere mich für effektive Lerntechniken und deren Anwendung im Sprachunterricht.
In meiner Freizeit studiere ich, treibe Sport, segele und engagiere mich im polnisch-deutschen Verein MusKnica, der grenzüberschreitende Verständigung und Kooperation fördert.