Dorota Kubok-Nitschke

Tłumacz przysięgły

Allgemein beeidigte, öffentlich bestellte Dolmetscherin und Übersetzerin

Dorota Kubok-Nitschke

Tłumacz przysięgły Allgemein beeidigte, öffentlich bestellte Dolmetscherin und Übersetzerin

Preise

Die Bewertung der Übersetzungsdienstleistung erfolgt nach Einsichtnahme des Textes. Die Preise für Dolmetscherleistungen werden individuell berechnet.

Bitte geben Sie mir bei  einer Anfrage Abgabedatum, Umfang und Thema der Übersetzung an!

Dolmetschen wird, ausgenommen einfacher Telefonübersetzungen oder Unterstützung bei  behördlichen Formalitäten – Krankenversicherung, Arbeitsamt, Kontakte zum Arbeitgeber etc., aufgrund der Komplexität in 3- oder 4-Stunden-Blöcken abgerechnet.

Preise für beglaubigte Übersetzungen für Justizbehörden, Polizei etc. in Polen finden Sie hier (klick).

Schriftliche Übersetzungen in Deutschland werden pro Zeile abgerechnet: einer DE-PL-Zeile von 55 Zeichen mit Leerzeichen kostet ab 1,00 €.